James D. McCawley

 



(Glasgow, Escocia, 30 de marzo de 1938 - 10 de abril de 1999)


James David McCawley fue un distinguido profesor de lingüística y de lenguajes de Asia del Este en la universidad de Chicago. Trasla Segunda Guerra Mundial James Quillan McCawley, Jr., se mudó a Nueva York y posteriormente a Chicago, tiempo durante el cual cambió su nombre a James David McCawley. McCawley se destacó por estudiar un gran rango de disciplinas, tales como la sintaxis, semántica, fonología, mandarín, japonés, español, entre otros. Es reconocido por su trabajo sobre la semántica generativa.

McCawley fue un alumno brilante, ya que  fue adelantado varios años en la escuela, e ingresó a la Universidad de Chicago a los 16 años. Obtuvo una maestría en matemáticas en 1958. Obtuvo una beca en Westfälische Wilhelms-Universität en Münster, donde tomo un curso de lingüística que lo llevo a cambiar de especialidad. Entro en el MIT y obtuvo un doctorado a los 28 años, en 1965, con un escrito sobre Noam Chomsky, que trata sobre “El sistema de acentuación en el idioma japonés moderno estándar.” Posteriormente vuelve a la Universidad de Chicago, donde permanecerá hasta su muerte.

Es conocido en el ámbito gastronómico por ser autor de “The Eater's Guide to Chinese Characters,” que es una guía para descifrar ideogramas chinos en los restaurantes.

McCawley escribió el articulo “English sentences without overt grammatical subject” la cual fue considerado como el primer texto sobre lingüística satírica. Escribió esta publicación con el seudónimo "Quang Phúc Ðông" y haciéndose pasar por lingüista de un ficticio South Hanoi Institute of Technology.​

Comentarios

Entradas populares de este blog

André Martinet

William Labov

Aplicaciones: analizadores sintácticos y ejercicios