William Labov





William Labov nació el 4 de Diciembre de 1927 en Rutherforth, Nueva Jersey. Es un lingüista estadounidense, considerado el fundador de la sociolingüística cuantitativa. Ha centrado su trabajo en la sociolingüística y la dialectología, siendo pionero en un enfoque para investigar la relación entre el lenguaje y la sociedad. Labov sostiene que la variación es inherente a la estructura lingüística. Además dice que estas diferencias no solo son normales, sino que son necesarias para el funcionamiento de la lengua. 

 


William Labov sigue una orientación descriptiva y plantea que las reglas variables, más que explicar, describen la competencia sociolingüística de la comunidad hablante, esto lo hacen sin alterar nada y de manera objetiva. 

 


Busca incorporar la estructura gramatical que describen los generativistas. La sociolingüística asume que hay que estudiar el uso del sistema y su variabilidad inherente. Por esto, las posiciones teóricas de la sociolingüística laboviana  sugiere que el objeto de estudio de la lingüística debe ser la lengua en su contexto social, a diferencia del generativismo. Ubicándose en plano de la actuación y estudiando el hecho lingüístico en su dimensión social, el sociolingüista la enfoca en el objeto complejo, enlazando las reglas del sistema lingüístico y de los factores sociales. 

 


Ha contribuido a sentar bases del estudio del lenguaje en sociedad, proponiendo que el lenguaje no debe estudiarse en abstracto, sino que debe estudiarse dentro del mismo contexto. Llevando a la lingüística a recorrer distintos campos como sociología, psicología, antropología y comunicación para una mejor interpretación de prácticas discursivas. 

Entre sus trabajos están: 

  • Language in the Inner City: Studies in Black English Vernacular1972 
  • Sociolinguistic Patterns, 1972 
  • Principles of Linguistic Change 
  • The Atlas of North American English2006, junto con Sharon Ash y Charles Boberg. 

 

Sus estudios están principalmente enfocados en el funcionamiento de la lengua en un contexto social, revelando que no existen hablantes que manejen únicamente un registro o estilo. Este registro varía según las condiciones socio-contextuales. 

 


La perspectiva de sus estudios eran diacrónicos debido a que estaban orientados a analizar las variaciones lingüísticas dependiendo de las situaciones, actitudes y dialectos de los hablantes. 

 


Se puede considerar que William Labov toma un enfoque tanto general, como particular debido a que él decide estudiar la lingüística en conjunto con otros campos y no como algo abstracto. Analizándola en un contexto sociocultural. Visión que desafiaba en gran parte los planteamientos y teorías tradicionales de Ferdinand de Saussure y Noam Chomsky. 




Referencias:

https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0195.xml

https://www.ecured.cu/William_Labov

https://es.wikipedia.org/wiki/Socioling%C3%BC%C3%ADstica#Principales_te%C3%B3ricos

http://www.textosenlinea.com.ar/paginas/TP%203/los_estudios_de_william_labov.html

https://es.wikipedia.org/wiki/William_Labov

http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/literatura/28/28207239.pdf


Comentarios

Entradas populares de este blog

André Martinet

Aplicaciones: analizadores sintácticos y ejercicios